2018年 G-POWER Race 紹介ページ Information

Subtitle

2018 9th G-POWER Boat Race Nationals in JAPAN  SEP 8-9,

参加に当たり、参考と思われることを、書いています。韓国語、インドネシア語,英語も併記したので、読みづらいけど、ご勘弁下さい。참여 당, 참고로 생각되는 것을 쓰고 있습니다. 한국어, 인도네시아어도 제시했기 때문에 읽기 어렵다지만, 용서해주십시오.。Dalam tulisan, saya menulis apa yang tampaknya membantu. Bahasa Korea dan Bahasa Indonesia juga ditulis, jadi tolong jangan membacanya, mohon maaf.

地図,지도,Sebuah peta :Google Map をクリックし下記をご参考下さい。

最後の方に、ルール説明ページへのリンクから参加申込書サイトにいけます。

마지막으로, 규칙 설명 페이지의 링크에서 참가 신청서 사이트에 갈 수 있습니다.

Sampai akhir, Anda dapat pergi ke situs web formulir aplikasi dari tautan ke halaman penjelasan aturan.

To the end, you can go to the application form website from the link to the rule explanation page.

hotel-1: 博多駅、歩いて1分、観光案内、ツアーバス、公共交通網が多数あります。会場まで車で1時間。하카타 역 도보 1 분, 관광 안내, 관광 버스, 대중 교통이 많이 있습니다. 회장까지 차로 1 시간。Stasiun Hakata, 1 menit berjalan, ada banyak informasi wisata, bus tur, jaringan transportasi umum. 1 jam dengan mobil ke tempat.

Hakata station, 1 minute walking, there are many tourist information, tour bus, public transport network. It is one hour by car to the venue.

hotel-2: BB racing 店、会場から車で15分。BB racing 점 행사장에서 차로 15 분。Toko balap BB, 15 menit dengan mobil dari tempat tersebut.  BB racing shop, 15 minutes by car from the venue.

hotel-3: 会場から15分、周辺に日本式居酒屋、回転寿司、中華料理、ホームセンターなど興味が持てるお店が多い。회장에서 15 분, 주변에 일본의 선술집, 회전 초밥, 중화 요리, 공구, 볼트 판매점 등에 관심을 가질 가게가 많다.。15 menit dari tempat tersebut, ada banyak toko di mana Anda dapat memiliki minat seperti izakaya Jepang, mengubah sushi, masakan Cina, peralatan dan dealer baut di sekitar.

15 minutes from the venue, there are many shops where you can have interests such as Japanese style pub, surfing sushi, Chinese cuisine, home center etc. .

hotel-4:  B.B racing店、会場まで車で15分、近くに鳥栖アウトレットモールがあります。회장까지 차로 15 분 가까이 토스 아울렛 몰 부근에 있습니다. 회장에서 15 분, 주변에 일본의 선술집, 회전 초밥, 중화 요리, 공구, 볼트 판매점 등에 관심을 가질 가게가 많다。Tempat ini berjarak 15 menit berkendara, dan ada Tosu Outlet Mall di dekatnya. 15 menit dari tempat tersebut, ada banyak toko di mana Anda dapat memiliki minat seperti izakaya Jepang, mengubah sushi, masakan Cina, peralatan dan dealer baut di sekitar.

各ホテルのwebsiteでは満室でも、お電話で直接申し込むとOKなことが多いです。電話から日本語で予約出来ない人は、私が代わりに予約します。メールで名前をお知らせ下さい。

レンタカー:じゃらん』のwebsite から福岡空港を選び、安い順で、ワンズレンタカーが安くてお得でした。日本語が読めない人は、、私が代わりに予約します。メールで名前をお知らせ下さい。각 호텔의 website는 만실에서도 전화로 직접 신청하면 OK 인 경우가 많습니다.전화에서 일본어로 예약 할 수없는 사람은 내가 대신 예약합니다. 메일로 이름을 알려주세요.

렌트카 : “잘란”의 website에서 오름차순으로 애들 렌트카가 저렴하고 유익했습니다.일본어를 읽을 수없는 사람은,, 내가 대신 예약합니다. 메일로 이름을 알려주세요.。Bahkan jika Anda sepenuhnya memesan di situs web masing-masing hotel, sering kali OK untuk mendaftar langsung melalui telepon.Orang yang tidak dapat melakukan reservasi dalam bahasa Jepang dari telepon, saya akan melakukan pemesanan sebagai gantinya. Tolong beritahu kami nama Anda melalui e-mail.

Sewa mobil: Dari situs web “Jalan”, dengan harga murah, penyewaan mobil One murah dan menguntungkan.Mereka yang tidak bisa membaca bahasa Jepang, saya akan membuat reservasi. Tolong beritahu kami nama Anda melalui e-mail.

下記のサイトに参加の申し込みも添付されています。ご検討下さい。期限は8月31日まで。아래의 사이트에 참가 신청도 첨부되어 있습니다. 검토 해주십시오. 기간은 8 월 31 일까지.。Aplikasi untuk bergabung dengan situs berikut juga dilampirkan. Silakan memeriksanya. Tenggat waktu hingga 31 Agustus.An application to join the following site is also attached. Please consider that. The deadline is until August 31.

競技ルールの説明-JPN,   한국의 경기 규칙-KOR,

Peraturan Balapan Indonesia-IND,   English Racing Rules-USA

TO TOP